Daftar

Kamis, 15 Januari 2026

Lirik Sholawat Khoirol Bariyyah Arab, Latin dan Terjemahan

 Khoirol Bariyyah

----------------------

خيرالبرية نظره إلى - ماأنت إلاگنز العطيه

Khoirol bariyyah nadhroh ilayya

Maa anta illaa kanzul ‘athiyyah

Wahai sebaik-baik manusia, berilah nadzrah (perhatian) kepada kami, engkau adalah gudang pemberian.


يابحر فضل وتاج عدل - جدلی بوصل قبل المنية

Yaa bahro fadl-lin wataaja ‘adlin

Jud lii biwashlin qoblal maniyyah

Wahai lautan anugerah, mahkota keadilan, berjumpalah denganku sebelum datangnya kematian.


گم ذا أنادی ياخير هادی - قصدی مرادی عطفا علی

Kam dzaa unaadii yaa khoiro Haadii

Qoshdii muroodii ‘athfan ‘alayya

Berapa kali sudah aku memanggilmu, wahai sebaik baik pemberi petunjuk, sudah cukup jauh aku darimu wahai cahaya kedua mataku.


أهديك حبی صلاة ربی - مادام قلبی بالذکر حيا

Uhdiika hibbii sholaata robbii

Maa daama qolbii biddzikri hayyaa


خيرالبرية نظره إلى - ماأنت إلاگنز العطيه

Khoirol bariyyah nadhroh ilayya

Maa anta illaa kanzul ‘athiyyah

Wahai sebaik baik manusia, berilah nadzrah (perhatian) kepada kami, engkau adalah gudang pemberian.


يابحر فضل وتاج عدل - جدلی بوصل قبل المنية

Yaa bahro fadl-lin wataaja ‘adlin

Jud lii biwashlin qoblal maniyyah

Wahai lautan anugerah, mahkota keadilan, berjumpalah denganku sebelum datangnya kematian.


گم ذا أنادی ياخير هادی - يکفي بعادی يانور عينية

Kam dzaa unaadii yaa khoiro Haadii

Yakfî bi’âdî yâ nûr ‘ainayyah

Berapa kali sudah aku memanggilmu, wahai sebaik baik pemberi petunjuk, sudah cukup jauh aku darimu wahai cahaya kedua mataku.


صلاة ربي عليك حبي - مادام قلبی بالذکر حيا

Sholâtu robbî ‘alaika hibbî

Mâ dâma qolbî bidz-dzikri hayyâ

Semoga sholawat Allah tercurah untukmu wahai kekasihku, selama hatiku masih mengingatmu.


إني محب بذکر أحمد - بشر محبا ولو برؤية

Innî muhibbun bidzikri Ahmad

basysyir muhibbân walau biru’yah

Sungguh aku sangat senang dalam mengingat Ahmad, berilah kabar gembira kepada para pencinta meskipun hanya dalam mimpi.

Rabu, 14 Januari 2026

Lirik Sholawat DAUNI Arab, Latin dan Terjemahan

 DAUNI

-------------

• دَعُوْنِي دَعُـوْنِي أُنَاجِي حَبِيْبِي ۩ وَلاَ تَعْذُ لُوْنِي فَعَذْ لِي حَرَامْ

Da'unii-da'unii unajii habiibii, walaa ta'udzuluunii fa'adzlii haram

"Tinggalkan daku sendiri, tinggalkan daku sendiri tuk memanggil kekasihku"

"Jangan kau halangi aku jangan kau halangi aku dari sesuatu yang utama ini"


• تَعَلَّمْ بُكَا يَ وَ نُحْ يَا حَمَامْ ۩ وَخُذْ عَنْ شُجُوْ نِي دُرُوْ سَ الْغَرَامْ

Ta'alam bukaaya wa nuh yaa hamaam, wa khudz'an syujuunii durusal gharaam

"Kabarkan akan tangis dan ratapanku wahai kematian"

"Matikan kesedihanku sirnalah kerinduanku"


تَعَلَّمْ بُكَا يَ وَ نُحْ يا حَمَامْ ۩ سَكَرْتُ بِخَمْرِ الْهَوَى وَ الْغَرَامْ

Ta'allam bukayaa wa nuh yaa hamaam, sakartu bijamril hawaa wal gharaam

"Kabarkan akan tangis dan ratapanku wahai kematian"

"Aku telah terbuai oleh cinta dan kerinduan"


• وَ مَنْ كَانَ مِثْلِي مُعَنّى مُضَنّى ۩ بِحُبِّ النَّبِيِّ لمَا ذَا يُلا َمْ

Wa man kaana mitslii ma'annaa mudhannaa, bihubbin nabiyyi lillmaadzaa yulaam

"Sesiapa sepertiku kan jadi tempat celaan"

"Mencintai nabi kenapa tercela?"


لاَ مُوْ نِي لاَ مُوْ نِي بِحُبِّكْ رَ مُوْ نِي ۩ يَاقُـرَّةْ عُيُوْنِي عَلَيْكَ السَّلا َمْ

Laa muuni-laa muuni bihubbik ramuunii, yaa qurrataa a'yuuni a'laikas salaam

"Janganlah mencelaku janganlah mencelaku karena aku mencintaimu"

"Wahai penyejuk mataku bagimu segala keselamatan"


• فُؤَادِ ي لِنَحْوِ الْمَدِ يْنَةِ هَامْ ۩ وَ قَلْبِي تَوَلَّعْ بِخَيْرِا ْلأَ نَا مْ

Fu'aadii li nahwil madiinati haam, wa qalbii tawalla' bi khairil anaam

"Hatiku tertuju pada Kota Madinah"

"Dan hatiku berisi kecintaan kepada manusia terbaik (Rasulullah SAW)"


أَنَا يَا ابْنَ رَامَةْ حُرِ مْتُ الْمَنَامْ ۩ وَ زَادَنِي سِقَامًا غَرَامُكْ تُسَامْ

Anaa yabna raamah hurimtul manaam, wazaada nii siqaamaan gharamak tisaam

"Aku adalah pemilik keinginan tiada dapat terlelap"

"Kerinduanku padamu (Rasulullah SAW) menambah lara tiada tertawarkan"


• دَعُوْ نِي دَ عُـوْ نِي أُنَاجِي حَبِيْبِي ۩ وَلاَ تَعْذُ لُوْنِي فَعَذْ لِي حَرَامْ

Da'unii-da'unii unajii habiibii, walaa ta'udzuluunii fa'adzlii haram

"Tinggalkan daku sendiri tinggalkan daku sendiri tuk memanggil kekasihku"

"Jangan kau halangi aku jangan kau halangi aku dari sesuatu yang utama ini"

Selasa, 13 Januari 2026

Lirik Sholawat Busyrolana Lengkap Arab, Latin dan Terjemahan

 Busyrolana

---------------

۞ بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."


زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."


وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ

Waddahru anjaza wa'dahu

"Dan waktu sudah menepati janjinya."


وَالْبِشْرُ أَضْحَی مُعْلَنَا

Wal bisyru adhha mu'lanaa

"Dan kebahagiaan menampakan kemuliaan kami."


بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."


زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."


۞ يَا نَفْسُ طِيْبِي بِالِّلقَا

Ya nafsu thiibii billiqoo

"Wahai jiwa berbahagialah dengan pertemuan."


يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا

Ya a'ynu qorri aa'yunaa

"Wahai mata tenanglah tenanglah."


يَا نَفْسُ طِيْبِي بِالِّلقَا

Ya nafsu thiibii billiqoo

"Wahai jiwa berbahagialah dengan pertemuan."


يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا

Ya a'ynu qorri aa'yunaa

"Wahai mata tenanglah tenanglah."


هَذَا جَمَالُ الْمُصْطَفَی

Haza jamaalul Mustofa

"Inilah keindahan Mustofa (Nabi Muhammad) SAW."


أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا

Anwaruhu laahat lana

"Cahayanya memancar menembus jiwa kami."


۞ بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."


زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."


وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ

Waddahru anjaza wa'dahu

"Dan waktu sudah menepati janjinya."


وَالْبِشْرُ أَضْحَی مُعْلَنَا

Wal bisyru adhha mu'lanaa

"Dan kebahagiaan menampakan kemuliaan kami."


بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."


زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."


۞ صَلِّ وَسَلِّم يَاسَلَام

Sholli wa salla ya salaam

"Duhai Pemberi Keselamatan berikanlah sholawat dan salam."


عَلَي النَّبِي مَاحِي الظَّلَام

A'lan nabii maahiiz zolaam

"Kepada Nabi pengikis kegelapan."


صَلِّ وَسَلِّم يَاسَلَام

Sholli wa salla ya salaam

"Duhai Pemberi Keselamatan berikanlah sholawat dan salam."


عَلَي النَّبِي مَاحِي الظَّلَام

A'lan nabii maahiiz zolaam

"Kepada Nabi pengikis kegelapan."


وَلْأٰلِ وَالصَّحْبِ الْكِرَام

Wal aali was sohbil kiraam

"Juga kepada keluarga Nabi dan para sahabatnya yang mulia."


مَا أُنْشِدَتْ بُشْرَی لَنَا

Maa unsyidat busyraa lana

"Selama dinasyidkan 'busyra lana'."


۞ بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."


زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."


وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ

Waddahru anjaza wa'dahu

"Dan waktu sudah menepati janjinya."


وَالْبِشْرُ أَضْحَی مُعْلَنَا

Wal bisyru adhha mu'lanaa

"Dan kebahagiaan menampakan kemuliaan kami."


بُشْرَی لَنَا نِلْنَاالْمُنَا

Busyro lana nilnal muna

"Kebahagiaan milik kami karena kami mendapat harapan."


زَالَ الْعَنَی وَفَاالْهَنَا

Zaalal a'naa wa fal hanaa

"Dan hilang sudah semua kesusahan lengkap sudah semua kebahagiaan."