Daftar

Kamis, 08 Februari 2024

Lirik lagu Ahebbak Hussein AL Jasmi Lengkap Arab Latin, & Terjemahan

AHEBBAK, HUSSEIN AL JASMI

---------------------

Inilah lirik lagu Arab Ahebbak Hussein Al Jasmi lengkap tulisan Arab, latin dan artinya:

AHEBBAK, HUSSEIN AL JASMI

دَمْ....دِيْدَدَم.....دِيْدَدَم.....دِيْدَدَم....دِدَمْ دِدَ ددَم
Dam...didadam...didadam...didadam...didam...dida didam

دِيْدَدَم.....دِيْدَدَم.....دِيْدَدَم....دِدَمْ دِدَ ددَم
Didadam...didadam...didadam...didam...dida didam

أَنَا كِل مَا نُوَيْتَ أنْسَى
Anaa kel maa nuwetansa
(Setiap kali aku mencoba untuk melupakan)

لَكَ الذِّكْرَى تَرَجَّعْنِي
Lak el thikraa trajja'nii
(Ingatan Itu Membawaku Kembali)

تَرَى لَلْحِيْنَ أَنَا أحِبَّك
Taraa lel heena anaa hibbak
(Dan kamu harus tahu aku masih mencintaimu)

وَأشُوفْك بَيْن حَيْن وَ حِيْن
Wasyuuf beyn heen wi heen
(Dan merindukanmu dari waktu ke waktu)

فُرَاقِك آه يَا فْرَاقِك
Furoogik aah yafroogik
(Perpisahan Oh perpisahan)

كِسَر قَلْبِي وَ عَذَّبْنِي
Kisar galbii we 'athabnii
(Menghancurkan hatiku dan menyiksaku)

وَأنَا نَذْرٍ عَلَيَ أبْقَى
Wanaa nazreen 'alayabgaa
(Dan Aku bersumpah untuk tetap)

أَحِبَّك لِيْن يَومِ الدِّيْن
Ahibbek len youmed diin
(Mencintaimu sampai hari penghakiman)

فُرَاقِك آه يَا فْرَاقِك
Furoogik aah yafroogik
(Perpisahan Oh perpisahan)

كِسَر قَلْبِي وَ عَذَّبْنِي
Kisar galbii we 'athabnii
(Menghancurkan hatiku dan menyiksaku)

وَأنَا نَذْرٍ عَلَيَ أبْقَى
Wanaa nazreen 'alayabgaa
(Dan Aku bersumpah untuk tetap)

أَحِبَّك لِيْن يَومِ الدِّيْن
Ahibbek len youmed diin
(Mencintaimu sampai hari penghakiman)

حَبِيْبِي تَدْرِي شَالْلِي فِي
Habiibii tadrii syalli fii
(Cintaku Apakah kamu tahu apa)

غَيَابَك حِيْل تَعَّبَنِي؟
Gheyyaabek heel ta'abbnii?
(Dalam ketidakhadiranmu membuatku sangat lelah)

أَحِسَّك طَرْت مِنْ إِيْدِي
Ahissak thert min eedii
(Aku merasa kamu tiba-tiba terlepas dari tanganku)

كِذَا فَجَأَه بْغَمْضَة عِيْن
Kitha faja-ab ghamdhat 'eyn
(Begitu saja dalam sekejap mata)

مَحَد غِيْرَك يَبَكِّيْنِي
Mahad ghiirak yebakkinii
(Tidak ada orang lain yang membuatku menangis)

وِ مَحَد غِيْرَك يَفَرَّحِنِي
Mahad ghiirak yeferrahinii
(Dan tidak ada orang lain yang membuatku bahagia)

جَمْيعِ النَّاس فَي قَرْبِي
Jame'e naas fii gherbii
(Dan Aku masih menunggumu datang sebentar)

وَنَاطِر جَيِّتِك لِلْحِيْن
Wa naathir jayyeetek lel heen
(Semua orang di sekitarku)

فُرَاقِك آه يَا فْرَاقِك
Furoogik aah yafroogik
(Perpisahan Oh perpisahan)

كِسَر قَلْبِي وَ عَذَّبْنِي
Kisar galbii we 'athabnii
(Menghancurkan hatiku dan menyiksaku)

وَأنَا نَذْرٍ عَلَيَ أبْقَى
Wanaa natreen 'alayabgaa
(Dan Aku bersumpah untuk tetap)

أَحِبَّك لِيْن يَومِ الدِّيْن
Ahibbak len youmed diin

(Mencintaimu sampai hari penghakiman)

أَنَا كِل مَا نُوَيْتَ أنْسَى
Anaa kel maa nuwetansa
(Setiap kali aku mencoba untuk melupakan)

لَكَ الذِّكْرَى تَرَجَّعْنِي
Lak el thikraa trajja'nii
(Ingatan Itu Membawaku Kembali)

تَرَى لَلْحِيْنَ أَنَا أحِبَّك
Taraa lel heena anaa hibbak
(Dan kamu harus tahu aku masih mencintaimu)

وَأشُوفْك بَيْن حَيْن وَ حِيْن
Wasyuuf beyn heen wi heen
(Dan merindukanmu dari waktu ke waktu)

فُرَاقِك آه يَا فْرَاقِك
Furoogik aah yafroogik
(Perpisahan Oh perpisahan)

كِسَر قَلْبِي وَ عَذَّبْنِي
Kisar galbii we 'athabnii
(Menghancurkan hatiku dan menyiksaku)

وَأنَا نَذْرٍ عَلَيَ أبْقَى
Wanaa natreen 'alayabgaa

(Dan Aku bersumpah untuk tetap)

أَحِبَّك لِيْن يَومِ الدِّيْن
Ahibbak len youmed diin
(Mencintaimu sampai hari penghakiman)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar